CENTRUM SOUČASNÉHO UMĚNÍ DOX A VYSOKÁ ŠKOLA UMĚLECKOPRŮMYSLOVÁ V PRAZE
SI VÁS DOVOLUJÍ POZVAT NA ZAHÁJENÍ VÝSTAVY
/ DOX CENTRE FOR CONTEMPORARY ART AND ACADEMY OF ARTS, ARCHITECTURE AND DESIGN IN PRAGUE
REQUESTS THE PLEASURE OF YOUR COMPANY AT THE OPENING OF THE EXHIBITION
RANÉ PRÁCE 2009 - 2012 (ATELIÉR SOCHAŘSTVÍ VŠUP)
EARLY WORKS 2009 - 2012 (SCULPTURE DEPARTMENT, AAAD)
JAN BOHÁČ, ANNA ČUMLIVSKÁ, TEREZA ERBENOVÁ, LENKA HUBENÁ, STANISLAV KAROLI, MICHAL KOHÚT, MATOUŠ LIPUS, MARTINA NOSKOVÁ, ALEŠ NOVÁK, ANNA ROČŇOVÁ, RUDOLF SAMOHEJL, HELENA SEQUENSOVÁ, PETRA ŠÍPKOVÁ
V PÁTEK 15. ČERVNA 2012 V 19 HODIN
/FRIDAY 15 JUN 2012 AT 7 PM
POUPĚTOVA 1, PRAHA 7
VÝSTAVA POTRVÁ DO 16. ČERVENCE 2012 / EXHIBITION CONTINUES UNTIL 20 JULY 2012
Rané práce 2009-2012 (Ateliér Sochařství, VŠUP)
Výstava s ilustrativním názvem, který poukazuje ke stádiu vývoje umělecké osobnosti, chce otevřít veřejnosti dveře ateliéru Sochařství a představit výběr prací, které zde vznikly v rozmezí let 2009-2012. V tomto období zde působili a působí tři pedagogické názory: Kurta Gebauera, Krištofa Kintery a Dominika Langa & Edith Jeřábkové. Jde tedy o období poměrně bohaté na změny, což může být pro některé studenty přínosem, pro jiné nevýhodou. Soubor vystavených "raných prací" považujeme za zralé sochařské projevy připravené pro veřejnou prezentaci a jakkoliv je tato výstava malou přehlídkou, je také společnou promluvou - společně nám jde o to, řečeno metaforicky, osadit plastiku v její rozmanité podobě na podstavce výstavních sálů a veřejných prostor.
Early Works 2009-2012 (Sculpture Department, AAAD) Exhibition with a descriptive title, which refers to a developing stage of an artistic career, would like to open a door of Sculpture Department to the public and present a selection of works, which the students created in the period of time 2009 till 2012. In this period the professors Kurt Gebauer, Krištof Kintera and Dominik Lang & Edith Jeřábková are and were teaching there. It was a time rich for changes, which some students could take as beneficial and others, in contrary, as disadvantage. The group of exhibited "early works" we consider a mature sculpture acts ready to be publicaly presented. Though the exhibition is a small overview, it also expresses our common aim to, metaphoricaly speeking, place the sculpture in its diverse appearance on the pedestals of exhibition halls and public spaces.
